As the painting's biographer, Donald Sassoon, dryly notes, "In reality the effect can be obtained from any portrait."
正如这幅画的传记作者唐纳德·沙逊枯燥无味地指出,“实际上,这种效果可以从任何一幅肖像画中获得。”
She coughed dryly, wheezing with each breath.
她干咳着,每次呼吸都气喘吁吁。
He suddenly coughed dryly, smiled and smirked.
他突然干咳起来,嘻皮笑脸。
It's nothing... "he replied dryly. But are you alright?"
“没什么……”他干巴巴地回答说,不过你没事吧?
I don't know, "I replied dryly, trying to discourage him."
“我不知道”我声音干巴地回答,试图打消他的热情。
SERBIA, comments one eurocrat dryly, is being defrosted bit by bit.
一位欧盟官员淡淡地评论道,塞尔维亚,正在一点点地解冻。
"You've got nowhere to go but down from here," the forum's moderator said dryly.
“没地方可去只好下来”,参会主持人冷淡的说。
Pleaselet it dry naturally after finishing the creation, no need to heat up dryly.
产品制作完成后请自然干燥,无需加热干燥。
The real challenge, as the EU guide notes dryly, is persuading people to “actually use the duplex function”.
真正的挑战就像欧盟指南上枯燥无味的劝说,真正的使用双面打印功能。
The real challenge, as the EU guide notes dryly, is persuading people to "actually use the duplex function".
真正的挑战就像欧盟指南上枯燥无味的劝说,真正的使用双面打印功能。
"I'm trying to figure out how we can tell we aren't being kidnaped just like the others," she said dryly.
“我想知道怎么能证明我们没像其他人一样被绑架了,”她冷冰冰的说。
Although Mr Lepori dryly labels this phenomenon the "reversal effect", others might view it as an opportunity for arbitrage.
尽管Lepori不露声色地把这种现象称作“反转效应”,但是其他人可能会认为发现了一个套利的好机会。
The Marquis turned round and answered dryly, "I have poor people of my own, Monseigneur." "Give them to me," replied the Bishop.
侯爵转过脸去,干脆回答说:“我的主教,我有我自己的穷人呢。”
For example, she testified that the White House was on high alert before 9/11, but, he dryly notes, “the historical record does not reflect this.”
例如,她证实,在911事件之前,白宫已经出于高度警戒状态,但是他冷谈的说:“历史记录没有反映出这些。”
With unemployment rising, citizens talk openly about defaulting on their home and car loans (those flashy Range Rovers are now known dryly as "Game overs").
随着失业率上升,市民开始公开谈论拖欠房贷和车贷(那些炫目的“陆虎”现在都成了“陆鼠”了)。
When a husband in “Before She Met Me” guzzles wine and weeps, tormented by thoughts of his wife’s past lovers, a friend dryly remarks, “Doesn’t sound much fun.”
在《她在遇到你之前》(BeforeShe MetMe)中,丈夫一边痛哭流涕,一边大口饮着洒,只要一想到妻子过去的爱人就倍受煎熬,旁边的朋友只是干干巴巴地说“听起来是不怎么好笑”。
"It is even so," replied the guest dryly. "But another poet has likewise said," he who attempts to deceive the judicious is already baring his own back for the scourge.
“尽管如此,”客人冷冰冰地答道,“另一位诗人说过这样的话:‘企图欺骗明智审慎者的人,已经暴露出他的背脊,快要挨鞭笞了。”’
As Steavens rose the lawyer said dryly: "You go on--it'll be a good experience for you, doubtless; as for me, I'm not equal to that crowd tonight; I've had twenty years of them."
斯特文斯站起来,律师淡然说道:“你去吧——可以好好见识见识,一定的;至于我,今晚我对付不了那伙人;我跟他们干了二十年了。”
"Yes, " John said dryly as he jogged toward the Marine, but before he had the chance to utter another syllable, the distinctive report of a fuel rod gun rang out from behind him.
“是。”约翰边向他们一路小跑过去,边干巴巴地回应道。但他还没来得及说出下一个音节,身后便传来了燃料炮特有的轰鸣。
During the 2010 election, when Mr Cameron dominated Tory advertising, a colleague asked Mr Osborne if his face might feature on campaign posters. "Not Conservative ones," he replied dryly.
在2010年大选期间,卡梅伦先生控制了保守党的广告宣传,一位同僚问奥斯本先生他的面孔是否可以出现在竞选的招贴中,他冷冷地回答道“只要不是保守党的”。
During the 2010 election, when Mr Cameron dominated Tory advertising, a colleague asked Mr Osborne if his face might feature on campaign posters. "Not Conservative ones," he replied dryly.
在2010年大选期间,卡梅伦先生控制了保守党的广告宣传,一位同僚问奥斯本先生他的面孔是否可以出现在竞选的招贴中,他冷冷地回答道“只要不是保守党的”。
应用推荐