I'm sorry to bother you, but can you tell me the way to the nearest supermarket?
很抱歉打扰你,请问你能告诉我怎么去最近的超市吗?
"I'm sorry to bother you," he cried, racing to his bedroom and firmly shutting the door.
“很抱歉打扰您睡觉了!”他大叫着,飞快地跑回自己的房间并使劲关上了房门。
In the middle of the night the woman leans over and says, "I'm sorry to bother you, but I'm awfully cold and I was wondering if you could possibly pass me another blanket."
到了半夜,那位女的俯下身子来说,“对不起,打扰你一下,我很冷,你能不能把你的那床毯子借我一盖。”
"I'm sorry to bother you so late," he said, "but I think my wife has appendicitis."
“很抱歉这么晚了还打扰您,”他说:“但是,我想我妻子患了阑尾炎!”
Sara: Sorry to bother you, but I'm an internist and I brought my husband in.
不好意思打扰你了,但我是个内科医生,我带我丈夫来了。
I was glad to help you. I'm sorry to have put you to so much trouble. It's very kind of you. It wasn't any bother.
我很兴奋能帮你的忙。我很负疚给你添这么多的麻烦,真的太感激了。没有什么麻烦的。
"I'm sorry to bother you, " he cried, racing to his bedroom and firmly shutting the door.
“很抱歉打扰您睡觉了!”他大叫着,飞快地跑回自己的房间并使劲关上了房门。
"I'm sorry to bother you so late at night, " I continued. "But I'm in serious trouble.
“很抱歉这么晚打扰您,”我继续说道,“但我面临严重的麻烦。
Oh, I'm sorry to bother you, but my car won't start. Can you help me?
喔,对不起要麻烦你,我的汽车发动不了。你能帮我吗?
I'm sorry to bother you again, that I'm here is only to get your confirmation about whether my friend's diploma is available when he comes to you for it next Monday.
不好意思又麻烦你。我朋友在下星期一会去拿毕业证书。我只是想让你确定一下而已,因为我怕他去到但是拿不到。
Sorry to bother you on a Sunday but I'm sure you're as worried about the pollution in Lake Springfield as I am.
很抱歉在周日打扰你,但我敢肯定你像我一样担心春田湖的污染。
I'm sorry to bother you, but we're having company for dinner tonight, and I thought you might want to know.
抱歉打扰到你了,但是今天晚饭有客人来,我觉得你可能会想知道。
I'm sorry to bother you, but we're having company for dinner tonight, and I thought you might want to know.
抱歉打扰到你了,但是今天晚饭有客人来,我觉得你可能会想知道。
应用推荐