It was a noise that set one's teeth on edge and bristled the hair at the back of one's neck.
这是一种使人牙关紧绷、脖子后面的头发都竖起来的声音。
So if you're feeling on edge about what you need to do, don't let that stop you.
所以,如果你对将要做的事情感到紧张,别让这种焦虑成为绊脚石。
That was Jobs's credo, and until he saw it his perfectionism kept him on edge.
这是乔布斯的信条,在他看到之前,他的完美主义将他逼到悬崖边上。
No wonder Luton, with its large Asian population and aggrieved whites, is on edge.
大量亚裔人口和愤愤不平的白种人混杂居住,卢顿的剑拔弩张也就不足为奇。
Meanwhile, the earthquake and tsunami in Japan have since kept on investors even more on edge.
同时,日本的海啸和地震使投资者也很紧张。
We're breaking into Company headquarters, and, uh, you'll understand why we're all a little on edge.
我们就要打入公司总部了,你能理解的,有点紧张而已。
But he remained on edge, his senses alert, wondering who was so interested in what Stephanie was doing.
但他还是处于紧张状态,他的感官警觉着,想着到底是谁对丝苔妮做的事情这么感兴趣。
Some people worry that price rises may push Sierra Leone back into chaos and keep Côte d’Ivoire on edge.
一些人担心价格的上升会造成塞拉利昂重回动荡,科特迪瓦局势紧张。
Michael tells Self that they are a little on edge as they are about to break into the Company's building.
迈克告诉Self他们就快打入公司大楼内部。
This occurs at a point in the lifecycle where everyone's tempers are on edge and teams are working 120-hour weeks.
这发生在生命周期的某一时刻,这时所有人都紧张不安、团队每周工作120小时。
But he badly needed the money: his wife had just given birth (also to a daughter), and his nerves were on edge.
可他非常需要这笔钱,他的太太刚刚生了孩子(也是个女儿),他手头紧得要命。
The crystals are sometimes flat, and air resistance will cause them to float flatly, rather than knifing downward on edge.
有时这些冰晶是扁平的,而空气会促使它们直截了当地在空气中漂浮着,而不是竖着像刀切一样地迅速落下。
If my wife or mum or dad said something to me that I disagreed with that could put me in a bad mood just because I'm on edge.
如果我的妻子,或者母亲,或者父亲跟我唱反调,这只会让我本已心烦意乱的心情更加的糟糕。
After dinner one night, they told her they were worried that she was depressed because she was sad, stressed and always on edge.
一天晚上晚饭过后,家人告诉她,他们很担心她得了抑郁症,因为她很伤心,压力很大,总是很烦躁。
When our family gathered for holiday meals, he invariably came late, seemed on edge, and got up a time or two during dinner to make phone calls.
逢年过节我们全家聚会的时候,他无一例外地来得很晚,看上去有点紧张不安,吃饭时还会起身一两次去打电话。
His impatience with fools was legendary, and the amount of hagiography now being ladled onto his life with abandon would undoubtedly set his teeth on edge.
他对笨人缺少耐心也是出了名的,现在那些大量关于他被是被遗弃的话题,毫不疑问也会让他不舒服。
Because it's the holiday travel season and everyone is on edge, when the TSA agents have their hands in your pants, don't be surprised if they leave a candy cane.
由于现在是节日旅游旺季,每位旅客的心情都颇为急切,当美国机场安检人员把手伸到你裤兜里检查的时候,如果他们放进去一根糖果条的话,你不必感到意外。
Still, the celebratory gunfire that punctures the sultry night air sets nerves on edge, serving more as a reminder that fighting continues than as reassurance of rebel control.
尽管如此,这些庆祝的枪声刺穿了闷热的夜空,使人心神不宁,其更具提醒战斗仍在持续的作用,而不是确保反对派的控制。
We now know that Rupert just might be a doddering old fool, that his son can prevaricate with the best of them, and that Wendi Deng has clearly been put on edge by the whole experience.
现在我们知道,鲁伯特或许只是一个糊涂的糟老头子,他儿子则是尽其所能支吾其词,而且显然整个事件已经让他的妻子邓文迪变得神经紧张。
Londoners, rocked by last Friday's car bomb discoveries and Saturday's attack on the airport in Glasgow, are on edge again, with a subway train derailment reported Thursday morning.
伦敦人已经被上周五的汽车炸弹事件和周六的格拉斯哥机场事件搅得心神不宁了,本周四报道的地铁脱轨再次绷紧了他们的神经。
Meanwhile, its place is taken by hotter intergalactic gas from farther out on the edge of the galaxy, which cools as it is compressed and flows into the galaxy.
与此同时,它的位置被更热的星系间气体所取代,这些气体来自更远的星系边缘,在被压缩的过程中冷却并流入星系。
Standing on the edge of the slope, Heidi waved her hand, her eyes following Clara till she had disappeared.
海蒂站在斜坡边上,挥动着她的手,她的眼睛一直跟着克拉拉直到她消失。
Vernon and Ann Jordan had arranged for us to stay on the edge of the oyster pond in a cottage that belonged to Robert McNamara.
弗农和安·乔丹安排我们住在牡蛎池塘边上罗伯特·麦克纳马拉的一幢小别墅里。
After making a stop for a few hours at a British station on the edge of Antarctica, the two workers were flown to the southernmost Chilean city of Punta Arenas.
在南极洲边缘的一个英国站停留了几个小时后,这两名工人坐飞机到了智利最南端的城市,蓬塔阿雷纳斯。
She was an office manager whose company has just moved into the new office park on the edge of town.
她是一位办公室经理,她的公司刚搬到城边的新办公园区。
According to Bell, people who are fat on the inside are actually on the edge of being fat.
根据贝尔的说法,那些内在肥胖的人实际上处于发胖的边缘。
According to Bell, people who are fat on the inside are actually on the edge of being fat.
根据贝尔的说法,那些内在肥胖的人实际上处于发胖的边缘。
应用推荐