• The posturing before the camera on both sides repelled me.

    双方摄像机装腔作势的姿态令我作呕。

    youdao

  • Some masters of martial arts teach you a lot of posturing.

    有的大师教你许多功夫姿势

    youdao

  • The posturing before the cameras on both sides repelled me.

    双方摄像机装腔作势的姿态使我感到作呕。

    youdao

  • It would be a tragedy if it that were derailed by posturing over tyres and chicken.

    如果他们因为轮胎鸡肉故作姿态出轨的话就是悲剧了!

    youdao

  • Thanks to its posturing politicians, Britain will soon start to run out of electricity.

    政客高姿态所赐,英国不久就

    youdao

  • It would be a tragedy if it that were derailed by posturing over tyres and chicken.

    如果他们因为轮胎鸡肉故作姿态出轨的话,那就是悲剧了!

    youdao

  • They are not on a war-footing, and don't seem to really want to fight. It's posturing.

    他们不在备战状态,看起来像是真的打仗,只是装模作样。

    youdao

  • In truth, some of this hostility is due less to anti-greenery than to anti-Sarkozy posturing.

    事实上,人们敌意大部分来自于对萨科奇故作姿态的反对更少的人对环保事业的反对。

    youdao

  • The source added: ‘This posturing, with no evidence and no facts, isn’t going to stall the inevitable.’

    这位知情人还补充道,“举动没有证据,也不是事实不会最后的结果任何阻碍。”

    youdao

  • Much of this is posturing for the general public, which is something that happens for all negotiations.

    其中大部分姿态公众看,所有的谈判中都会出现这种现象。

    youdao

  • Some of this intransigence is mere posturing, with both sides attempting to size one another up after the mid-terms.

    有一些妥协只是摆摆姿态因为在中期选举双方都在努力估量对方。

    youdao

  • When Mr Putin warned America and its Allies against taking Georgia and Ukraine into NATO, the West saw this as posturing.

    普金警告美国盟友不要格鲁吉亚乌克兰纳入北约时西方只当他故作姿态。

    youdao

  • But thanks to political posturing in Washington, they haven't been able to extend it this time - and the clock is running out.

    由于华盛顿政客们装模作样的姿态,他们这次还未能法案进行延期——时间已经不多了。

    youdao

  • But for all their posturing, and despite lively rumours, neither group is likely to part company with the ANC for some time yet.

    从双方的所有姿态而言,除了生动谣言他们时期内仍然可能非国大拆伙。

    youdao

  • She was as far removed from pretence as she was from the posturing virtues that flourish in the credulous world of the drama.

    没有一点虚饰没有一点这个容易轻信世界上所流行的那种伪善。

    youdao

  • This is a chance not for lock-‘emup posturing, but for a dispassionate look at how to make the administration of justice more effective.

    一个机会不是把他们关起来做做样子,而是冷静得去面对如何使司法部门更加有效这个问题。

    youdao

  • It is a thousand times preferable to die somewhere alone and abandoned so that you can die without melodramatic posturing, unseen by anyone.

    好过一千的,可以一个孤僻荒废之所死去无需夸张作态,也无人问津。

    youdao

  • It's all sound, fury, and posturing, telling us a lot about the cynicism of politicians but signifying nothing in terms of actual deficit reduction.

    乱哄哄、闹嚷嚷,摆架子告诉我们只是大量有关政客热潮冷真实赤字降低毫无意义。

    youdao

  • After months of posturing and further concession-making, Senate Democrats failed to come up with a bill that they were willing to bring to the floor.

    参议院也是经过数月拖延妥协,最终也能拿出一个切实可行的议案

    youdao

  • After months of posturing and further concession-making, Senate Democrats failed to come up with a bill that they were willing to bring to the floor.

    参议院也是经过数月拖延妥协,最终也能拿出一个切实可行的议案

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定