Private capital flows are down. Revenues from the export of commodities are down.
私营资本流量出现下滑,商品出口类财政收入也出现下滑。
Similarly private capital does not flow to these countries, except to exploit their natural resources.
同样地,如果不是要利用它们的自然资源,私人资本也不会流入这些国家。
Most of these are poor countries that live off foreign aid; but some larger ones rely on private capital.
多数的这类国家是依赖外国援助生存的穷国;但是其中一些大些的国家是依赖私人资本。
Banks have a strong incentive to replace public capital with private capital as soon as conditions permit.
一旦条件允许,银行有强烈的动机用私人资本替换公共资本。
A flood following a drought is a reasonable description of recent flows of private capital to emerging markets.
干旱后的洪流最能形容现今私人资本涌入新兴市场的架势。
Since the economic crises in 2008, using the private capital to overseas property investment has become the tendency.
自2008年金融危机以来,宁波民间资本海外置业已经成为趋势。
Only after we bring full transparency to the bank balance sheets will we see private capital buying into Banks again at scale.
只有在我们将银行的资产负债表充分透明化,我们才能看到私人资本再次有规模地收购银行。
The Institute of International Finance, a bankers' group, expects a 30% decline in net flows of private capital from last year.
作为银行家的一个组织,国际金融研究协会认为私人资本净额会比去年减少30%。
Private capital, retail, property, access to minority shareholders in the process of income may be subject to severe losses.
民间资本、散户、小股东在获得财产性收入的过程中可能遭受严重的损失。
Institutions continue to emerge and grow, many funded by private capital and seeking a real return, an approach Mr Yunus opposes.
机构不断涌现并扩张,许多是寻求回报的私有资本资助的,尤努斯先生是反对这种方法的。
Moreover, the haphazard implementation of rescues has kept private capital on the sidelines, fearful of being diluted or wiped out.
而且,这些无序的拯救行动使私人资本成为旁观者,因为他们担心自己的股权被稀释甚至剥夺。
The ability of development Banks to obtain large amounts of private capital through borrowing also suggests how this might be done.
开发银行通过借贷获取大量的私人资本亦值得借鉴。
Private capital has poured into building power stations, but most other bits of the supply chain are in the hands of the state.
私人资金已大量投入修建发电站,但其它大部分电力供应环节都由国家掌控。
There is also little chance of overseas aid payments by rich countries taking up the slack left by the drop in private capital flows.
来自富裕国家的海外援助款项也很难弥补私人资本净流入减少所造成的缺口。
"I can't go anywhere without [local] people asking how to get private capital into infrastructure projects" -- like health care systems.
几乎每到一地,【当地】人都会问及在基础设施项目引入私人资本的渠道,”——医疗系统即是其中之一。
A new report found that net private capital flows to emerging-market economies had picked up in the second quarter, but remain weak.
最新报道称流向新兴市场经济体的私人净资本在第二季度有所攀升,但仍显不足。
Allow qualified private capital to set up financial institutions such as small - and medium-sized Banks, under enhanced supervision.
在加强监管前提下,允许具备条件的民间资本依法发起设立中小型银行等金融机构。
Rural Wenzhou entrepreneurs provide capital and consumer goods to the cities, and their private capital financed its airports and highways.
温州的农民企业家,为城市提供了生产资料与日常消费品,并以他们的私人资本资助了当地的机场和高速公路的建设。
In 2014, China approved a pilot scheme setting up five private Banks to give private capital a bigger role in the country's financial system.
2014年,中国批准了一项试点计划设立五家私人银行,这使得私人资本在国家金融系统中发挥更大的作用。
Such purely private solutions are not feasible during crises that encompass the entire banking system: there is not enough private capital around.
但这种纯民间的处理方式在整个银行体系发生危机的情况下是无法推行的,因为缺乏足够的私人资本。
Perhaps, but investors want to know how FROB capital will rank alongside private capital and what influence regional politicians will have in future.
或许真的会这样,但是,投资者希望了解FORB资金是如何与私人资金相提并论,并希望清楚知道地区政客在未来所受到的影响。
But over 80 have deficits of more than 5% of GDP. Most of these are poor countries that live off foreign aid; but some larger ones rely on private capital.
但是80多个国家的财政赤字已经超过GDP的5%,其中的多数是那些依靠国外救助过活得贫困国家;不过也有一些依靠私人资本的大国。
The biggest savings bank there, Erste bank, has opened itself to private capital, floating 64.5% of its shares; its own foundation retains a blocking 30.5%.
奥地利最大的储蓄银行Erste Bank,已经许可私人资本进入,并且上浮到64.5%的股份;而它本身则维持在30.5%。
Private capital shall be encouraged to go to health services, and equal treatment be offered to non-profit private hospitals as well as public hospitals.
鼓励社会力量兴办健康服务业,推进非营利性民营医院和公立医院同等待遇。
The economists note that the currencies of emerging Asian countries face the strongest upward pressure because of changes in the destination of private capital.
经济学家们注意到受到私人资本流向改变的影响,新兴的亚洲国家货币面临着最迫切的升值压力。
Although there is plenty of private capital sloshing around, there is a chicken-and-egg problem: nobody wants to buy equity in an industry without enough capital.
尽管周围有很多游离的私人资本,但还是有一个鸡生蛋还是蛋生鸡的问题:没有人会在缺乏资本的行业中购买股本。
Optimists hoped that an infusion of private capital would spur even greater growth in credit to India’s rural poor, nearly 27m of whom are already microfinance clients.
乐观者称,私人资本的注入将会激励印度乡村穷人信贷有更大幅度的增长,而他们之中的近2700万人已经是小额信贷的客户了。
Optimists hoped that an infusion of private capital would spur even greater growth in credit to India’s rural poor, nearly 27m of whom are already microfinance clients.
乐观者称,私人资本的注入将会激励印度乡村穷人信贷有更大幅度的增长,而他们之中的近2700万人已经是小额信贷的客户了。
应用推荐