He had altered so much I scarcely recognized him.
他变得我几乎认不出来了。
He had scarcely put the phone down when the doorbell rang.
他刚放下电话,门铃就响了起来。
Scarcely had the votes been counted, when the telephone rang.
选票刚一统计好,电话就响了。
Mr. Craven scarcely heard her last words.
克雷文先生几乎没有听到她最后的话。
He lay motionless, and listened, scarcely breathing.
他一动不动地躺着,听着,几乎没有呼吸。
These changes were gradual and at first scarcely visible.
这些变化是循序渐进的,起初几乎看不出来。
The giant picked up a stone and threw it so high that the eye could scarcely follow it.
巨人捡起一块石头,扔得那么高,肉眼几乎看不见了。
She had scarcely put the piece into her mouth, when she fell down dead upon the ground.
她刚把那块苹果放进嘴里,就倒在地上死了。
Scarcely were they up, than who should come by but the very rogues they were looking for.
他们刚爬上去,他们要找的那些流氓就出现了。
The malls have that serene aura of undisturbed wilderness, with scarcely a shopper in sight.
购物中心就像一片宁静的原野,几乎看不到一个购物者。
Scarcely had they set foot on the threshold, when Tom called out, "Don't bring me any more hay!"
他们刚一踏进门槛,汤姆就喊道:“别再给我拿草料了!”
Scarcely had the wolf said this, than with one bound he was out of bed and swallowed up Red-Cap.
狼刚说完这话,就从床上一跃而起,把小红帽吞进了肚子。
He opened it, scarcely thinking of the writer, but the first words attracted his attention at once.
他打开信,几乎没有多想是谁写的,但第一句话立刻引起了他的注意。
On the flip side, there are many "forced riders", who are suffering from the climate change impacts despite having scarcely contributed to the problem.
另一方面,有许多“被迫的乘客”遭受着气候变化的影响,尽管他们自己对这个问题几乎没有责任。
Scarcely a week goes by without some new scandal in the papers.
报上几乎周周都会登出新的丑闻。
I have scarcely closed my eyes the whole night through.
我几乎一夜没合眼。
The boys bent their heads together and scarcely breathed.
男孩们低着头,凑得很近,屏住呼吸。
The robin spread his wings—Mary could scarcely believe her eyes.
知更鸟展开了翅膀——玛丽简直不敢相信自己的眼睛。
This scarcely seems adequate help to enable slow learners to keep up.
这似乎不足以帮助迟钝的学习者跟上我们的节奏。
The author considers that readers can scarcely understand most of the books.
作者认为,读者们几乎不能理解书中的大部分内容。
Although he is a socialist, Mr. Wells is scarcely in sympathy with the working class.
虽然威尔斯先生是个社会主义者,但他对工人阶级几乎没有同情心。
"Well, sir," answered Mrs. Medlock, "you' ll scarcely believe your eyes when you see him."
“哎呀,医生,”梅德洛克太太回答,“等您见到他,一定不敢相信自己的眼睛。”
They took it for granted that if they went he would go also, but really they scarcely cared.
他们想当然地认为,如果他们去了,他也会去,但是,他们真的几乎不在乎。
You won't be able to remember her, because last time you saw her she was scarcely a year old.
你记不得她了吧,因为你上次见到她的时候,她还不到一岁。
Scarcely five minutes later the Canty household were in the street and flying for their lives.
不到五分钟,康第一家就在街上逃命了。
By and by, out of the stillness, little, scarcely perceptible noises began to emphasize themselves.
后来,在寂静中,有一点几乎听不见的声音开始增强了。
They were his dogs snapping at him, but, tragic figure though he had become, he scarcely heeded them.
那是他的狗在咬他,尽管他已成了一个悲惨的人物,他却毫不在意它们。
She did not know what it was, because at first, she could scarcely distinguish it from the wind itself.
她不知道那是什么,因为起初她几乎不能把它和风本身区别开来。
A book lay spread on the sill before her, and the scarcely perceptible wind fluttered its leaves at intervals.
她面前的窗台上摊着一本书,几乎觉察不到的风不时地吹动着书页。
Compared with planes, the outstanding advantage of high-speed trains is their punctuality, for it is scarcely influenced by weather conditions or traffic control.
相对飞机而言,高铁列车的突出优势在于准时,因为基本不受天气或者交通管制的影响。
应用推荐