Reduce heat to low, cover and simmer 20 minutes.
把火转为小火,盖上锅盖,闷煮20分钟。
Bring to a boil, reduce the heat, cover and simmer 45 minutes.
将其煮沸后调小火候,盖上盖炖45分钟。
Add your meatballs and let simmer uncovered with the sauce.
加入肉丸煮,不要让酱覆盖肉丸。
Season the beans with salt, and simmer another 15 to 30 minutes.
用盐给豆子调味,并再炖15 -30分钟。
Add vinegar and apricots to skillet, cover and simmer 15 minutes more.
加入醋与杏仁,再煮15分钟。
Reading between the lines can simmer arguments or feelings of neglect.
看透内含能够抑制争端或被忽视的感觉。
Bring it to a boil. Simmer for about 15 minutes until lentils are softened.
烧开,继续小煮15分钟直到小扁豆变软。
Place berries in a pan with 700ml water, simmer untill fruit starts to burst.
将浆果放置一个盛有700毫升水的锅中,火煨至浆果涨开为止。
Uncover and continue to simmer until nearly all the fluids have evaporated.
掀开锅继续加热直到锅内蒸汽蒸发。
Instead of a gentle simmer, we boil our stews and braises until they are tough and dry.
炖菜或肉的时候,我们也没有及时将菜出锅,而是会一直炖到肉变的又干又硬才罢休。
Add the kale to the simmering soup, and continue to simmer for another 15 to 20 minutes.
往炖汤里加入羽衣甘蓝薄长条,继续炖15 ~ 20分钟。
Add a? Cup water or chicken broth and cover. Let simmer briskly for 12 to 15 minutes.
加入水或鸡汤大火煮12- 15分钟。
Freshen up a room. Add some lemon peel to a pot of water and simmer it on your stove top.
清洁房间- - -将柠檬皮放入一壶水中,然后慢煮。
Add the sweet potatoes, water or stock, tarragon sprigs and orange zest, and bring to a simmer.
加入土豆、水或者汤、龙蒿枝和橙皮,火力调至煨汤档。
Bring the mixture to a boil, cover, then reduce the heat to maintain a simmer. Cook for 2 hours.
锅烧开,盖上盖子,调到小火继续炖2个小时。
But with my second husband, if something bothers me, I don't let it simmer. I speak right up.
但我跟第二任丈夫,如果遇到不高兴的事情,就不会忍了,我会立刻说出来。
Simmer until the liquid is reduced by one-fifth. Remove the licorice and eucalyptus leaves and discard.
慢火煮至液体量为原来五分之一,将甘草和桉树叶挑出。
Bring to a boil, then reduce heat to a simmer and continue cooking until the liquid is reduced by half.
煮沸后,关小火继续煨煮直到汤减少一半。
Bring back to a simmer, cover and simmer 30 minutes or until the lentils and vegetables are tender.
在拿回来焖30分钟,直到扁豆和蔬菜变脆。
The very first thing is to disengage and allow some time for both of you to simmer down and reflect.
第一件事就是放开并给彼此一些时间来平息和思考。
Add tomato puree, salt and 1 cup water; bring to a boil. Reduce heat to low, cover and simmer 20 minutes.
加入番茄酱,盐与1杯水,煮至沸腾。把火转为小火,盖上锅盖,闷煮20分钟。
Without decisive international intervention, analysts say the crisis is likely to simmer on and worsen.
评论家们认为,如果国际社会不下定决心进行干预,危机会蔓延和恶化。
Turn heat up to medium and simmer gently, uncovered, for about 5 minutes. Remove from heat and cool slightly.
中火炖约5分钟,不要加盖,从火上移开,稍微冷却一会。
She tips forward into Michael’s embrace, and suddenly an unexpected attraction begins to simmer between them.
她向前倒入Michael的怀抱中,突然,一种没有意料到的诱惑在他们之间酝酿。
You should be able to perform fast heat-switches from the bare simmer to the rolling boil on your burners.
你的炉子应该能在小火慢炖和大火沸腾之间切换自如。
A very slow boil, when the liquid is hardly moving except for a bubble at one point, is called to simmer, mijoter.
文火慢炖(mijoter)是指用小火把水慢慢地烧开,这个过程中几乎看不到汤汁沸腾,只是从某一刻起会开始冒泡泡。
Follow up adding moisture to the air by simply placing a large pot of water on the stove and letting it simmer.
接下来在空气中添加湿气,很简单地再炉子上放一个大的水壶并且让它沸腾。
Add salt to taste, reduce the heat, cover and simmer 45 minutes or until all of the ingredients are thoroughly tender.
加盐,把火力调小,加盖煮45分钟或者所有东西都变软即可。
Add salt to taste, reduce the heat, cover and simmer 45 minutes or until all of the ingredients are thoroughly tender.
加盐,把火力调小,加盖煮45分钟或者所有东西都变软即可。
应用推荐