Liz grew up under the shadow of two drug-addicted parents.
利兹生活在吸毒成瘾的父母带来的阴影下。
I walked under the shadow of the trees.
我走在行道树的阴影下。
His outlook, habitually sombre, lay under the shadow of deeper cloud.
他对事物的看法本来是消沉的,这时更给笼罩在一层浓厚的乌云下了。
I have a dream, I want my children like me, in Nanjing under the shadow of plane trees grow up;
我有一个梦想,我想我的孩子也跟我一样在南京梧桐树的庇荫下成长;
From this, we can see the blandness and the vogue of politeness under the shadow of social reality.
它让我们看到,在春秋礼崩乐坏的社会现实掩映下的温柔敦厚与尊礼重义。
He says Turkey is definitely under the shadow of the struggles in those countries and cannot be isolated.
他说,土耳其并不例外,无疑会受到其他国家斗争的影响。
Men comes closest to their true selves in the sober moments of life, under the shadow of sorrow and loss.
在人清醒时刻,在悲伤及丧亲的阴影笼罩下,人们最接近他们的自我。
We paddled onward hour after hour, sheltering ourselves as best we could under the shadow of the southern bank.
我们不断地向前划,同时尽量留在南岸的阴影里。
Being always under the shadow of the below-mentioned question, he decided to use his position to walk out of the shadow.
由于始终笼罩在上述问题的阴影中,他决定利用自己的职位走出这个阴影。
I do not want to own every day in her footsteps to follow, I would rather give up, from under the shadow of her escape.
我不想自己每天都是在追随她的脚步,我宁愿认输,从她的阴影下逃出来。
Since entering 21st century, bird flu seems to spread more and more widely, making humankind be under the shadow of its harm.
进入21世纪,禽流感似乎在全球愈演愈烈,使人类处于其危害的阴影之中。
But under the shadow of natural conditions and economic factors etc, it's very difficult to speed Chongqing agro-mechanization.
然而重庆市由于受自然条件、经济因素等原因的影响,机械化程度一直踩着全国的尾巴。
Why, there is not even a dung heap. " Then he went on, and under the shadow of a large haystack he found a caterpillar crawling along."
为什么啊,连粪堆都没有」接着他继续走,在一个大草堆的阴影下发现了一个毛毛虫在爬「这真是太美了」毛毛虫说「阳光多么的温暖,真让人满足呀。
I choose not to keep my story private because there are many women who do not know that they might be living under the shadow of cancer.
我选择公开我的个人经历,原性还不知道她们生活在患上癌症的可能性之中。
He might have added that he was also living under the shadow of his mother, who, he feared, would soon start introducing him to suitable girls.
他可能还会补充说他还生活在他母亲的阴影之下,他担心她可能很快会把他介绍给合适的女孩子。
Under the shadow of trees, we don't have a specific purpose, just wandering in the forest. Here is not far from the camping site on the summit.
走在林间,我们没有目的,只是往前走,看有些什么好风景。此地离山顶的宿营地不是很远。
Something similar is happening under the shadow of volcanic ash from Iceland: the world seems to have stopped, and the sporting calendar is struggling to cope.
而现在同样的事情也正由于冰岛火山灰的阴影而发生了:世界似乎已经停止,而体育日程还正在努力继续下去。
Psalm 91:1 says, “He who dwells in the secret place of the Most High shall remain stable and fixed under the shadow of the Almighty [Whose power no foe can withstand].”
诗篇91:1说:“住在至高者隐密处的,必住在全能者的荫下(Hewho dwells inthe secret place of theMostHighshallremainstableandfixed under the shadow of the Almighty)。" [Whosepowernofoecanwithstand][他的力量没人能够阻挡]。”
It is through Keating - and he was based on a real teacher who had taught screenwriter Tom Schulman - that the boys slowly learn to emerge from under the shadow of expectation.
通过Keating(人物原型是一位教过TomSchulman编剧的老师),这些男孩子们慢慢走出了其他人的期望带来的阴影。
It sounds bitter that she has to live under the shadow of her unfortunate family, her peers might will always see her differently, but she can't hide just as she has no choice.
她不幸的家庭让人听起来很难过,她看起来和同龄人有些不同,但这一切她都无法隐藏也别无选择。
Here, an Indian boy walks with his mother under the shadow of Jawaharlal Nehru Stadium back to their temporary dwelling after having worked a full day on a drainage system on Feb. 3.
2月3号,在排水管道系统上工作了一整天之后,一个印度小男孩和他的妈妈在JawaharlaNehru体育馆的阴影下,往他们的临时住所走去。
It is called "the stone village", because in village the house, stage, street and mill are all made of stone. The whole village looks like an old castle under the shadow of big trees.
说它是个石头村一点都不为过,在村子里石头房子、石头台阶、石头路、石磨随处可见,在大树的遮掩下,整个村子就像一座古城堡。
Although the canvas from today has a limited palette, the colors of Helena's clothing are extremely pure and clear and, under the shadow, they don't lose his strength or intensity.
尽管与今天相比只能用到有限的颜色组合,但海伦娜服饰上的色彩仍旧极其纯净清澈,甚至在阴影里的细节,也不失委罗内塞所特有的张力和丰富层次。
Although the canvas from today has a limited palette, the colors of Helena's clothing are extremely pure and clear and, under the shadow, they don't lose his strength or intensity.
尽管与今天相比只能用到有限的颜色组合,但海伦娜服饰上的色彩仍旧极其纯净清澈,甚至在阴影里的细节,也不失委罗内塞所特有的张力和丰富层次。
应用推荐