If your Majesty will only be pleased to look at it!
只要陛下愿意看一看!
Good your Majesty, there's nought that needeth simplifying.
陛下圣明,这没什么好解释的。
The trembling Chancellor answered, "Good your Majesty, I cry you mercy!"
吓得发抖的大法官回答说:“陛下圣明,我求您发发慈悲!”
Please your Majesty, the doctors testified that none die with such symptoms but by poison.
敬禀陛下,医生证明说,除了中毒以外,没有人会死于这种症状。
Tis not much, your Majesty, yet perchance it may beguile a short half-hour for want of a better.
不多,陛下,不过,也许因为找不到更好的话题,就花短短的半个钟头讲讲。
Tom turned an inquiring look toward Hertford, who whispered, "Your Majesty will signify consent."
汤姆带着询问的目光望着赫德福,他低声说:“陛下应表示同意。”
Please your Majesty to give the circumstance that solemn weight which is its due, seeing it was foretold.
陛下,这个事实是被预言过的,请您给予它重视吧。
The officer knelt, and answered, "So please your Majesty, he hath taken the life of a subject by poison."
那位小官跪下来回答说:“陛下,他用毒药毒死了一个臣民。”
The King looked anxiously at the White Rabbit, who said in a low voice, "Your Majesty must cross-examine THIS witness."
国王不安地看着兔子,兔子低声说:“陛下必须盘问这个证人。”
尊敬的国王陛下,放了哈桑吧!
"Yes, your Majesty," said Edmund.
“是的,陛下。”爱德蒙说。
殿下,你的手套。
Your Majesty, 'said the Scots lords.
“陛下,”那些苏格兰贵族们说道。
Cheaters: : your majesty! Here are your clothes!
骗子甲乙:参见陛下!衣服做好了。
"Dear your majesty, what are you doing?" I asked.
“国王,您在干什么呢?”我问。
‘Of course he thinks about you,Your Majesty,’I said.‘You
“他当然会想您的,陛下,”我说。
"Turkish Delight, please, your Majesty," said Edmund.
“土耳其软糖,陛下。”爱德蒙说。
"I'm come, your Majesty," said Edmund, rushing eagerly forward.
“我来了,陛下。”爱德蒙说着,心急慌忙地冲上前去。
"Right here, Your Majesty, you see?" Nasreddin pointed to the well.
“陛下,就在这里,你看到了吧?”纳斯·雷丁指着井说。
They proclaim the splendor of your majesty and recall your wondrous works.
讲述你的威严尊荣,彰明你的奇异化工。
Then Ruthven said, ‘Your Majesty, send David Riccio out of this room, now!I want him!’
然后鲁斯温说道,“陛下,把达维里奇奥从这房间里赶出去,马上!我要他!”
Your majesty look at that wild goose I can shoot it down without using any arrows.
大王,你看那只大雁,我可以不用箭就可以把它射下来。
"Your majesty is indeed welcome to the castle of my Lord Marquis of Carabas!" he said.
“非常欢迎您的圣驾来到我的领主克拉巴斯侯爵的城堡。”他说。
If it pleases your majesty, you might send twenty elephants to tote water to save those fish.
如果陛下乐意,请您分派二十头大象运水过去救救这些鱼吧。
"Your majesty, why are you here?" the maid of the queen said to you standing in the light.
“陛下,您怎么在这里呢?”王后的侍女在地下室门口对您说。
The Hatter's face turned white. "I'm a poor man, Your Majesty, "he began, in a shaking voice.
制帽人的脸都变白了。“我是个穷苦人,陛下,”他说道,声音都打颤了。
Reginald Fleming R. J. Johnston: no, your majesty, Scotmen do not wear skirts. They wear kilts.
庄士敦:不是的,殿下。苏格兰人穿的不是一般裙子,而是苏格兰方格呢短裙。
Your Majesty, I, your humble servant, wish to begin a family. May I have your permission to conceive a child?
陛下,我,您卑微的仆人希望能开始组建一个家庭。我能否获得您的许可去拥有一个孩子。
Your Majesty, I, your humble servant, wish to begin a family. May I have your permission to conceive a child?
陛下,我,您卑微的仆人希望能开始组建一个家庭。我能否获得您的许可去拥有一个孩子。
应用推荐