玩具总动员3(李·昂克·里奇)。
《玩具总动员3》(李。昂克·里奇)。
Today, I saw Toy Story 3 with my mom.
今天我和我妈一起看玩具总动员3。
No.7 Go see toy Story 3. Now toys are back in town.
去看《玩具总动员3》吧,玩具们又回来了。
Go see "toy story 3", the toys are back in town.
去看《玩具总动员3》吧,玩具们又回家家了。
玩具总动员3
There are even Toy Story 3 Easter Eggs in other Pixar films!
《玩具总动员3》的彩蛋甚至会在其他皮克斯的电影中提前亮相!
Lee Unkrich, director of Toy Story 3, used to make live-action movies.
李·昂克·里奇(LeeUnkrich):《玩具总动员3》的导演,过去是拍真人电影起家的。
"Toy Story 3," "The Fighter" and "Alice in Wonderland" all won two apiece.
《玩具总动员3》、《斗士》和《爱丽丝梦游仙境》分别获得两项大奖。
But if any film is going to break that barrier, Toy Story 3 has a good chance.
不过要说有哪部电影能打破这一局面的话,可能就是《玩具总动员3》了。
"Toy Story 3" won animated film and original song for Randy Newman's "We Belong Together."
《玩具总动员3》收获最佳动画长片和最佳原创歌曲(兰迪·纽曼We Belong Toge ther)两项大奖。
Disney even offered movie tickets for Toy Story 3 via its Facebook Page, as pictured above.
迪斯尼甚至在Facebook上为《玩具总动员3》提供电影票,如上图所见。
Animation had a brilliant year, with the 3d Toy Story 3 among the most memorable. Photograph: disney-pixar.
最难忘的3d版《玩具总动员3》使得动画电影拥有了绚烂的一年。
"Toy Story 3" and "the Social Network" are the best-reviewed films of the year, according to the website Rotten Tomatoes.
根据美国知名影评网站“烂番茄”调查,《玩具总动员3》和《社交网站》是今年最受好评的两部影片。
The reason for this is obvious: toy Story 3 is a touching, hilarious, and thrilling movie about the private lives of toys.
原因很简单:《玩具总动员3》是一部感人、搞笑和惊险的关于玩具们的私生活的电影。
The Pixar money machine has finally busted into the top 10 grossing films of all time – as Toy Story 3 hits the $1 Billion mark.
随着《玩具总动员3》票房达到10亿美元,Pixar的这部赚钱机器终于挤入影史十大票房电影之列。
Darla Anderson has produced four Pixar films: A Bug’s Life, Monsters, Inc., Cars, and now Toy Story 3. “I’m the pushy mom of producers.
达拉·安德森(Darla Anderson):曾经监制了皮克斯的4部电影:《虫虫特工队》,《怪物公司》,《汽车总动员》,现在又是《玩具总动员3》。
Ken went on to win critical acclaim for his role in Toy Story 3, and also made appearances at Fashion Week in New York, the page says.
该网页说,肯尼在「玩具总动员」第三集中的演出令人喝采,此外他也在纽约时装周露脸。
Bobby Podesta, supervising animator of Toy Story 3, has been with Pixar since 1997 and, like most animators, considers himself an actor.
鲍比·波德斯塔(BobbyPodesta):《玩具总动员3》的动画总监,自1997年加入皮克斯以来,跟很多动画师一样,觉得自己像一个演员。
The evening will see Randy Newman, Mandy Moore and Gwyneth Paltrow performing songs from Toy Story 3, Tangled and Country Strong respectively.
晚上,我们即将看到兰迪·纽曼,曼迪·摩尔和格温妮丝·帕特洛,他们将分别表演“玩具总动员3”“魔发奇缘”和“爱的小强”中的歌曲。
Randy Newman, a winner for his song “We Belong Together, ” from “Toy Story 3, ” saidhe really didn’t want to bore the audience with gratitude.
兰迪·纽曼(Randy Newman)因《玩具总动员3》中的歌曲《我们属于彼此(We BelongTogether)》而获奖。他说他真的不想用太多感谢让观众们厌烦。
Randy Newman took best song, while Toy Story 3 won best animation. But there was a more muted reception for new hosts James Franco and Anne Hathaway.
《玩具总动员3》获最佳动画长片奖,同时兰迪·纽曼的音乐获最佳歌曲奖。但是当晚新主持海瑟薇和弗兰克并没有得到观众认可。
Not only does that make Toy Story 3 the highest-grossing film of the year but the highest-grossing animated film of all time (on an unadjusted basis).
《玩具总动员3》不仅是今年最卖座的影片,也是史上最卖座的动画片(按未经调整的数据)。
There were two excellent high profile films (Toy Story 3, Inception) and a handful of great little-seen ones (Animal Kingdom, Cyrus, Solitary Man, etc.).
《玩具总动员3》和《盗梦空间》是两部高姿态的优秀大片,《动物王国》,《塞勒斯》和《孤独的人》等影片则属于比较少见的一类。
Carpenter checked in on Foursquare at Toy Story 3 this Saturday, said it was his 6-year-old son's first trip to a movie theater, and pushed the update to Twitter.
卡彭特本周六就在Foursquare上标记了《玩具总动员3》,并表示这是他6岁的儿子第一次进电影院,他还把这条信息更新到Twitter上。
How to Train Your Dragon became the first franchise to have all its films nominated for Best Animated Feature. Only one sequel (Toy Story 3) has ever won the award.
《驯龙高手》成为第一部拥有所有系列提名最佳动画特权的电影。只有一部续集(《玩具总动员3》)获得过该奖。
How to Train Your Dragon became the first franchise to have all its films nominated for Best Animated Feature. Only one sequel (Toy Story 3) has ever won the award.
《驯龙高手》成为第一部拥有所有系列提名最佳动画特权的电影。只有一部续集(《玩具总动员3》)获得过该奖。
应用推荐