-
“没什么,”罗茜心不在焉地说。
"Nothing," Rosie said in an absent way.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我没什么钱,也很少有空闲时间。
I had little money and little free time.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
医生安慰他说,没什么严重的病。
The doctor reassured him that there was nothing seriously wrong.
《牛津词典》
-
他年轻没有经验,也没什么名气。
He was young and untried, with no reputation of his own.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
在这方面,我没什么要说的了。
I have nothing further to say in this regard.
《牛津词典》
-
他认为他与其他人没什么两样。
He saw he was no different than anybody else.
《牛津词典》
-
这两种选择几乎没什么差别。
There's practically no difference between the two options.
《牛津词典》
-
没什么能把我从极度自责中解脱出来。
Nothing could relieve my terrible sense of blame.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我没什么特别值得关注的事情可报告。
I found nothing particularly noteworthy to report.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他身高约六英尺,没什么特别的记号。
He was about six feet tall, with no distinguishing marks.
《牛津词典》
-
想多赚点钱没什么不道德。
There's nothing immoral about wanting to earn more money.
《牛津词典》
-
“我对你没什么可说的。”她冷冷地说。
'I have nothing to say to you,' she said icily.
《牛津词典》
-
这没什么好玩的!可能有人会受到伤害。
It's not funny! Someone could have been hurt.
《牛津词典》
-
她的意思是说在这儿等下去没什么意义。
What she means is that there's no point in waiting here.
《牛津词典》
-
我们有一些问题,不过没什么大不了的。
We've had one or two problems—nothing serious.
《牛津词典》
-
椰子汁没什么营养价值。
Coconut milk has little nutritive value.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
别发火,没什么大不了。
Don't have a cow—it's no big deal.
《牛津词典》
-
我看到稍有增长,但也没什么令人激动的。
I see growth slightly up, but nothing to write home about.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
那片湖周围的乡村总的来说没什么特别的。
Around the lake the countryside generally is nothing special.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我爱过她,但现在对她再也没什么感情了。
I used to love her but she's nothing to me any more.
《牛津词典》
-
这块猪排上没什么肉。
There's not much meat on this chop.
《牛津词典》
-
那里真的没什么食物了。大约能维持两周的。
There's really not very much food down there. About two weeks' worth.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
没什么可担心的。那只是她的想象力太丰富了。
There was nothing to worry about. It was just her imagination working overtime.
《牛津词典》
-
这汤没什么味道。
The soup has very little taste.
《牛津词典》
-
这些笔记总是在便笺或信封背面上,没什么特别的。
The notes were always on scratch paper or the back of an envelope, nothing fancy.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
“谢谢你这顿丰盛的晚餐。”—“没什么,”萨拉说道。
"Thank you for the wonderful dinner."—"It's nothing," Sarah said.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我觉得在一匹马上花$1000的赌注没什么了不起的。
I thought nothing of betting $1,000 on a horse.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
在我这样职位的一个男人没什么好怕像你这样一个无名之辈的。
A man in my position has nothing to fear from a nobody like you.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
这位比尔•克林顿和那位著名的同名人不同,对政治没什么兴趣。
Unlike his more famous namesake, this Bill Clinton has little interest in politics.
《牛津词典》
-
她的声音颤抖着。“哎呀,西尔维娅,我真抱歉。”—“没什么。”
Her voice trembled. "Oh, Sylvia, I'm so sorry."—"Never mind."
《柯林斯英汉双解大词典》