I decided to branch out on my own.
我决定自己开业。
I don't know whether or not to go out on my own or work for a large company.
我不清楚应不应该自主创业或到大企业工作。
I feel a little bit like I'm growing up, going out on my own into the wilds of the web.
我感到有点像是长大了,要靠自己的努力进入互联网的世界。
I often find myself depressed and confused, but still I can only strike out on my own.
我经常发现自己沮丧和困惑,但我只能打击我自己。
When I’ve lost my job it was an opportunity for reinvention and to strike out on my own.
我失去工作的一刻就是一个我自我发现与自我创造的机遇。
When I've lost my job it was an opportunity for reinvention and to strike out on my own.
我失去工作的一刻就是一个我自我发现与自我创造的机遇。
For too long I was out on my own. Every day I spent trying to prove I could make it alone.
我已经孤身一人在外太久每天我都尽力证明我可以单枪匹马完成一切追月、追日都很有趣但都已经太久了。
Was quite impressed that little boys can stall out on my own business, it needs a courage and endurance.
还是挺佩服那个小男生的,能自己出去摆摊做生意,也需要一种勇气和耐力。
I held that position for five years and loved the brand, so I decided to go out on my own and buy a franchise.
我在这个职位做了五年,而且我爱这个品牌,所以我决定跳出来并且买来特许经营权。
I envision a short visit to meet you in Shenzhen, since I am starting out on my own business and will be using a mileage award.
我计划去深圳与你短暂会面,因为我正在建立自己的业务,日后会用得上里程奖励。
The only time I even saw a moment of affection between them was much later, after Jano had married and I had moved out on my own.
我唯一一次见到他们俩之间温情脉脉的时候,是在这事儿过去很久之后。哈诺已经结婚,我自己也已搬出去住。
Multithreading and parallel processing came about because I read articles on it, thought it sounded interesting, and figured it out on my own; I keep writing apps that use those techniques.
多线程和并行处理是因为我读了相关文章,觉得它看起来很有趣,然后再自己把它弄清楚了;然后我就一直使用这些技术来写应用。
I think I've got a lot left in me that's been wanting to come out for so long and I've just not really had the guts to do it justice and go out on my own, so I'm just trying to force myself to do it.
我想我已经在自己内心沉淀了很久,现在该是跳出来是时候了,我要逼迫自己去做我一直没勇气做的事—我要突破自己。
Even now that he is working steadily, he said, "I can't afford to pay my monthly mortgage payments on my own, so I have to rent rooms out to people to make that happen."
即使现在他工作稳定,他说:“我付不起每月的按揭贷款,所以我不得不把房间租给别人才能还得了贷款。”
I put on my own vest and rushed out of the house before my mother could stop me.
我穿上自己的背心,在母亲阻止我之前冲出了家门。
I start to wonder if he just feels sorry for me and is including me in his plans out of kindness, because I'm on my own.
我开始怀疑他是否只是替我感到遗憾,所以好心地把我加入到他外出的计划中,因为我是孤身一人。
Should I tell my friend what happened or let him figure out what kind of person she really is on his own?
我应不应该告诉朋友发生的事,或者不告诉而让他自己去发现他的女友的真正面目呢?
The important thing is that my team is responsible for getting the problem sorted out, and that we need to sort it out on our own work branch (not on the trunk).
重要之处在于我的团队要负责解决问题,而且我们要在自己的工作分支上(而不是在主干上)完成。
My general rule is that you should pick out software on your own, as your programming requirements are inevitably unique.
我的一般原则是您应该自行挑选软件,因为每个人的编程需求无疑都是唯一的。
My suggestion isn't to cut them off entirely (unless they are completely destructive to your life), but to free up time and start venturing out on your own.
除非他们对你的生活具有破坏性,我的建议不是完全隔绝他们,而是腾出时间让自己去尝试。
Dole declined to work on drafting a joint proposal, saying I should just present my own bill and we'd work out a compromise later.
多尔拒绝共同起草一份建议书,他说,我只管提交我自己的法案,然后我们再协力想出个折中方案来。
I also saw my grandmother work day in day out until she passed away at 63, having also raised all of her 7 children on her own.
我也看到我的祖母白天出去工作一直做到她63岁时去世,独力抚养7个儿女。
Still, I worry whether my own son, who is an only child, might be missing out on something.
不过,我还是担心自己唯一的儿子可能会错过一些东西。
My former boss told me he had learned a lesson: he should have called out for help, but only after announcing that he had fallen on his own.
老编辑告诉我他从这件事学到了:他应该向别人求助,但之前必须申明其摔倒与别人无关。
Here, based on my own years of traveling in and reporting on the country, are five ideas that have done much to turn the new India new - out of a larger pool of ideas that could be mentioned.
以我多年来旅游并报导这个国家的经验,我认为在众多值得一提的新观念中,下面这五个是印度转型的关键。
I wouldn't want to downplay the help I've gotten from my teachers, but I think I also got a lot out of studying and reading up on things on my own.
我不会低估得自于老师的教导,但我通过自己学习和阅读也获益很多。
When she was gone-on the way out, she said, "g 'nighty" -i pulled my toothbrush and toothpaste from my own bucket.
她走了——临出门时,说“晚安”——我从自己的桶里取出牙膏牙刷,当我把牙刷伸到水龙头下面时,注意到在我旁边的洗脸池里,有稀稀拉拉、又粗又短的黑毛儿。
My roles were focused on helping dealers increase sales, profitability and customer retention and I always wanted to find out if I could take my own advice!
我的角色被集中在帮助经销商增长销售,利益和客户保留,并且我一直想要发现是否我能用到我自己的意见!
I bought my own food out of my wages, because I knew the Micawbers hardly ever had enough for themselves, and I lived mostly on bread and cheese.
我用自己的工资买食物,因为我知道米考伯一家很难够自己吃的,而我的食物大致上也只是面包和奶酪。
I bought my own food out of my wages, because I knew the Micawbers hardly ever had enough for themselves, and I lived mostly on bread and cheese.
我用自己的工资买食物,因为我知道米考伯一家很难够自己吃的,而我的食物大致上也只是面包和奶酪。
应用推荐