The ship was rolling in the rough sea.
船在汹涌的大海中颠簸着。
He drowned after 30 minutes in the rough seas.
他在波涛汹涌的海里挣扎了30分钟后溺死了。
The Marionette, being made of wood, floated easily along and swam like a fish in the rough water.
木偶是木头做的,很容易就浮在水面上,像鱼一样在汹涌的海水里游着。
这计划还很粗糙。
The ship was rolling and pitching heavily in the rough sea.
船舶在狂涛中簸荡。
She was a diamond in the rough.
她是还未雕琢的钻石。
他是一个潜力股。
尼克松:粗糙钻石。
The ship tossed wildly in the rough sea.
船在汹涌的大海中颠簸着。
Taipei is a diamond in the rough.
台北是颗未经雕琢的钻石。
The ship labored in the rough sea.
船在波涛汹涌的海上颠簸。
Look at him a rhinestone in the rough.
看看他,粗糙的人造钻石。
The ship plunged dangerously in the rough sea.
船在波涛汹涌的大海上危险地颠簸着。
In fact, you're like a diamond in the rough.
事实上,你像‘一颗未经加工的宝石。’
The ship was tossed about in the rough sea.
船在汹涌的大海中被抛上抛下。
In the rough life, we will feel beyond the self.
在坎坷的生命里,我们要有超越自我之感觉。——贝纳·文特。
I think that new singer is a diamond in the rough.
我觉得那个新歌手是块未经雕琢的玉。
And who knows, you might even uncover a diamond in the rough.
谁知道呢,你可能甚至会在乱石碎砾中找到钻石。
But a confident bald man - there's your diamond in the rough.
但是自信的光头,就像杂草堆里的钻石。
He was new and a diamond in the rough, but I saw potential in him.
他是新手,一颗未经琢磨的钻石,但我在他身上看到潜力。
After teeing off, if the player's ball lands in the rough, this is a disadvantage.
后验过的,如果球员的球落入粗糙,这是一个缺憾。
Percy says he plucked you from obscurity and he thinks you're a diamond in the rough.
珀西说他提拔了你这个默默无闻的小卒,他认为你是一块璞玉。
Add in and Out points more efficiently and apply transitions across clips in the Rough Cut timeline.
添加在出点更有效和应用过渡跨越夹在粗略的时间表。
But as insights from academia arrived in the rough and tumble of Wall Street, such delicacies were put aside.
但是当学术界的观点参与到华尔街的口水战之中时,大家并没有把这些周全的考虑当回事。
Concern has grown over a break in the rough historical relationship between output and employment known as Okun’s Law.【7】
越来越多的人开始关注奥肯法则的平衡被打破,即社会总产出也就业率之间的粗略关系。
How much you polish the information center's appearance or keep it as "a diamond in the rough" depends entirely on your business needs.
至于是否美化信息中心的外观,或者保持最初的外观,这完全取决于您的业务需求。
The Democratic senator from Montana was a novice in the rough world of rodeo three decades ago, but when challenged he did not hesitate.
这位来自蒙大拿州的议员在30年前残酷牛仔竞技世界里还是个初出茅庐的新人,但是面对挑战,他毫不犹疑。
The Democratic senator from Montana was a novice in the rough world of rodeo three decades ago, but when challenged he did not hesitate.
这位来自蒙大拿州的议员在30年前残酷牛仔竞技世界里还是个初出茅庐的新人,但是面对挑战,他毫不犹疑。
应用推荐