My nerves were constantly on edge.
我的神经处于不断紧张中。
She was always on edge before an interview.
她在面试前总是紧张不安。
Just the sound of her voice sets my teeth on edge.
我一听到她的声音就浑身不舒服。
It was a noise that set one's teeth on edge and bristled the hair at the back of one's neck.
这是一种使人牙关紧绷、脖子后面的头发都竖起来的声音。
投资者岌岌可危。
Emotions are running high and people are on edge.
情绪占上风,人们处在边缘。
And so Germany's partners are likely to remain on edge.
所以德国的搭档们很可能仍要保持紧张的状态。
But then there is the option that sets so many on edge.
不过,还有一个令许多人紧张不安的方案。
I don't know what has set my nerves on edge these days.
这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。
Knives stand on edge; the plates veer slightly off center.
刀竖立着,盘子稍微偏离中心。
The sound of a dentist's drill always sets my teeth on edge.
我听见牙医钻牙的声音就打冷颤。
As the date gets closer, almost everybody's anxious and on edge.
随着日期越来越近,几乎每个人的焦虑和边缘。
They are on edge, very alert; even a tractor driving by will scare them.
“他们处于紧张之中,非常警觉;甚至一辆拖拉机驶过都会令他们惊恐不已”。
So if you're feeling on edge about what you need to do, don't let that stop you.
所以,如果你对将要做的事情感到紧张,别让这种焦虑成为绊脚石。
That was Jobs's credo, and until he saw it his perfectionism kept him on edge.
这是乔布斯的信条,在他看到之前,他的完美主义将他逼到悬崖边上。
No wonder Luton, with its large Asian population and aggrieved whites, is on edge.
大量亚裔人口和愤愤不平的白种人混杂居住,卢顿的剑拔弩张也就不足为奇。
Meanwhile, the earthquake and tsunami in Japan have since kept on investors even more on edge.
同时,日本的海啸和地震使投资者也很紧张。
We're breaking into Company headquarters, and, uh, you'll understand why we're all a little on edge.
我们就要打入公司总部了,你能理解的,有点紧张而已。
But he remained on edge, his senses alert, wondering who was so interested in what Stephanie was doing.
但他还是处于紧张状态,他的感官警觉着,想着到底是谁对丝苔妮做的事情这么感兴趣。
Some people worry that price rises may push Sierra Leone back into chaos and keep Côte d’Ivoire on edge.
一些人担心价格的上升会造成塞拉利昂重回动荡,科特迪瓦局势紧张。
Michael tells Self that they are a little on edge as they are about to break into the Company's building.
迈克告诉Self他们就快打入公司大楼内部。
This occurs at a point in the lifecycle where everyone's tempers are on edge and teams are working 120-hour weeks.
这发生在生命周期的某一时刻,这时所有人都紧张不安、团队每周工作120小时。
But he badly needed the money: his wife had just given birth (also to a daughter), and his nerves were on edge.
可他非常需要这笔钱,他的太太刚刚生了孩子(也是个女儿),他手头紧得要命。
The crystals are sometimes flat, and air resistance will cause them to float flatly, rather than knifing downward on edge.
有时这些冰晶是扁平的,而空气会促使它们直截了当地在空气中漂浮着,而不是竖着像刀切一样地迅速落下。
If my wife or mum or dad said something to me that I disagreed with that could put me in a bad mood just because I'm on edge.
如果我的妻子,或者母亲,或者父亲跟我唱反调,这只会让我本已心烦意乱的心情更加的糟糕。
After dinner one night, they told her they were worried that she was depressed because she was sad, stressed and always on edge.
一天晚上晚饭过后,家人告诉她,他们很担心她得了抑郁症,因为她很伤心,压力很大,总是很烦躁。
When our family gathered for holiday meals, he invariably came late, seemed on edge, and got up a time or two during dinner to make phone calls.
逢年过节我们全家聚会的时候,他无一例外地来得很晚,看上去有点紧张不安,吃饭时还会起身一两次去打电话。
His impatience with fools was legendary, and the amount of hagiography now being ladled onto his life with abandon would undoubtedly set his teeth on edge.
他对笨人缺少耐心也是出了名的,现在那些大量关于他被是被遗弃的话题,毫不疑问也会让他不舒服。
His impatience with fools was legendary, and the amount of hagiography now being ladled onto his life with abandon would undoubtedly set his teeth on edge.
他对笨人缺少耐心也是出了名的,现在那些大量关于他被是被遗弃的话题,毫不疑问也会让他不舒服。
应用推荐