They finally agreed to our terms with a certain reluctance.
他们最终有点勉强地同意了我们的条件。
This reluctance to move toward a democratic state is typical of totalitarian regimes.
这种不愿朝民主国家迈进的态度是极权主义政体的典型特征。
Troops were displaying an obvious reluctance to get involved in quashing demonstrations.
部队明确表示不愿卷入镇压示威活动。
The talks have foundered, largely because of the reluctance of some members of the government to do a deal with criminals.
会谈已经搁浅了,主要是因为一些政府成员不愿意和罪犯们达成协议。
I understand Reding's reluctance — and her frustration.
我理解雷丁的不情愿和她的沮丧。
When your body language communicates reluctance or anxiety, it undercuts the message.
当你的肢体语言传达出不情愿或焦虑的情绪时会削弱信息的传达。
Whenever the question of bailouts is mentioned, Merkel acts out a pantomime of reluctance to dish out more cash.
每当提到紧急财政援助问题时,默克尔都上演一出不情愿掷出更多钱的荒唐可笑的场面。
His reluctance to return to the cabin impressed them all unfavourably, and the mutinous sounds again broke forth.
他不愿回到船舱里去,给大家留下了不好的印象,于是又响起了造反的声音。
Too many daft policies rely on the collective reluctance of the voters to leave marshmallows uneaten on the table.
太多的愚蠢的政策依赖于选民集体不愿把棉花留在餐桌上。
Despite the general acknowledgment of his genius, there has been a noticeable reluctance to rank him with, say, Schumann or Brahms.
尽管人们普遍承认他的天赋,但人们明显不愿意把他与舒曼或勃拉姆斯相提并论。
Add to that reluctance on the part of governments to spend resources on promoting dietand exercise while starvation is still a real threat, and the result is a recipe for inaction.
在饥饿仍然是一个真正的威胁的情况下,政府不愿花费资源来促进饮食和锻炼,其结果是无所作为。
Add to that reluctance on the part of governments to spend resources on promoting diet and exercise while starvation is still a real threat, and the result is a recipe for inaction.
在饥饿仍然是一个现实威胁的情况下,政府不愿花费资源来促进饮食和锻炼,其结果便是无所作为。
There was a widely-held belief that Switzerland was irresistible to wealthy foreigners, mainly because of its numbered accounts and bankers' reluctance to ask awkward questions of depositors.
人们普遍认为,瑞士对富有的外国人来说是不可抗拒的,主要是因为它的账户编号,以及银行家不愿向储户提出尴尬的问题。
His reluctance to answer her questions simply fanned her curiosity.
他不爽快地回答她的问题,这就激起了她的好奇心。
There is still some reluctance on the part of employers to become involved in this project.
雇主们仍然不太愿意参加这项工程。
Tom gave Ben his brush with reluctance on his face, but with happiness in his heart.
汤姆把刷子递给本,脸上挂着不情愿的表情,但心里却很高兴。
"Well," said the nurse, with an attempt at reluctance.
“好吧。”奶妈故作犹豫地说。
People's reluctance to start conversations with nearby strangers comes partly from "underestimating others' interest in connecting".
人们不愿与附近的陌生人开始交谈,部分原因是“低估了别人对交流的兴趣”。
They are made much worse by our willful blindness to risk as much as our reluctance to work together before everything goes to hell.
更糟糕的是,我们对风险的故意视而不见,以及不愿在一切变糟之前共同努力。
他们依依不舍地分手了。
There is also a reluctance to borrow.
同样还存在着不情愿节前的传统。
If you sense reluctance, trust your instinct.Don't bite.
如果你感觉到了她的不愿意,相信你的直觉,不要找这种女人。
People, like films, prefer reluctance in a hero with good reason.
人们和电影一样,更喜欢主人公有充分理由不情缘做主人公。
That's how one developer explained his reluctance to pair program.
这就是某个开发者对结对编程的牵强解释。
The Netherlands, Slovakia and Austria have also expressed reluctance on the issue.
荷兰、斯洛伐克和奥地利在这个问题上也有不情愿的表示。
In South Korea, a reluctance to issue sell recommendations has already taken hold.
在韩国,不愿发表卖空建议的做法已牢牢生根。
Oxfam condemned rich countries' reluctance to provide money for poor countries.
乐施会还谴责了发达国家极不情愿提供救助经费给贫穷国家的态度。
Oxfam condemned rich countries' reluctance to provide money for poor countries.
乐施会还谴责了发达国家极不情愿提供救助经费给贫穷国家的态度。
应用推荐