That is exactly the sort of blow predicted by authors and publishers of books like the “The Slap”.
这正应了《一耳光》的作者和出版商的惊人预言 。
In the next installment, I'll discuss refactoring toward design, building on the concepts of composed method and the SLAP principle.
在下期文章中,我将在组合方法和SLAP原则的基础上讨论重构如何推进设计。
It is difficult to read the code when you have to jump mentally between abstraction levels, which is what the SLAP principle tries to avoid.
如果必须在抽象层之间转移,阅读代码会很困难,这正是SLAP原则试图避免的情况。
Convicted of perjury after offering almost no defense, he deserved a taste of prison, not the slap on the wrist he has received from a Federal judge.
他对伪证的判决几乎未加辩护。他应尝尝铁窗滋味,而非联邦法官给他聊备一格的惩罚。
Ronnie learns to love the slap of the waves against the Rock, sleeping in a bunk, climbing the winding staircase, and lighting the great lamp each night.
朗尼在这段期间渐渐爱上了潮水声,陡峭的阶梯,和夜晚的点灯仪式。
Occasionally dolphins slap the water with their tails or churn it up in play.
海豚偶尔会在戏耍时用它们的尾巴拍打海水或剧烈地翻腾海水。
The shameless admission of the stitch-up should have been a humiliating slap in the face for any self-respecting audience.
这次权利交接中无耻的行为,对任何有自尊心的观众而言,应该像一巴掌打在脸上那样耻辱。
The good news is that a combination of sunscreen and covering up can reduce melanoma rates, as shown by Australian figures from their slip slop slap campaign.
好消息是,防晒霜和遮盖物的结合可以降低黑色素瘤的发病率,这一数据来自澳大利亚的 slipslopslap运动。
In another experiment, they put a rabbit in the other room and the chimpanzee would slap the lever repeatedly to make the rabbit scream in pain and jump.
在另一个实验里,他们在另一个房间放一只兔子,而黑猩猩会不停地拍杠杆,让兔子痛得上跳下窜,大声尖叫。
The good news is that a combination of sunscreen and covering up can reduce melanoma rates, as shown by Australian figures from their slip-slop-slap campaign.
好消息是,防晒霜和遮阳两种方式结合在一起可以降低黑色素瘤的患病率,澳大利亚人在日光浴前的准备活动就证明了这一点。
If you wait for inspiration to slap you in the face, your work sessions will be few and far between.
如果你等着灵感在你的脸上扇一巴掌,你的工作进展将稀少而漫长。
She swiped her father's cheek, softly, with her silk napkin, but it was the same as a slap.
她用自己的丝质餐巾轻轻地擦擦她父亲的脸颊,却好像扇了他一耳光似地。
Excessively proud people want to make more than they did in their last job because anything less would be a slap in the face.
骄傲过度的人希望做得比上一份工作更多,因为比之更少的任何东西都会被视为抽在自己脸上的一记耳光。
But the ironic wink comes to a halt with the whiskey, which is serious: vibrant with the evanescent slap of corn.
但这讽刺性的情况随着这么一种烈性威士忌:在拍碎玉米的瞬间即充满活力,而停止了。
It is a radioactive epithet, guaranteed to get you a trip to HR and maybe even a slap in the face.
它是一个放射性的词语,保证让你去了一趟高速运转的旅程,而且可能甚至是一个耳光。
In an interview with GMTV she said: "Personally I think it is a slap in the face, not just to Michael but to the entire family."
在英国早安电视台的采访中,她说:“就个人而言,我认为这是个侮辱,不仅仅是对迈克而言,对我们整个家庭亦如此。”
Should the meanest thing alive slap me on the cheek, I'd not only turn the other, but, I'd ask pardon for provoking it; and, as a proof, I'll go make my peace with Edgar instantly.
即便世上最下贱的东西打我的嘴巴,我不但要转过另一边给他打,还要请他原谅我惹他动手。而且,作为一个保证,我马上就要跟埃德加讲和啦。
The food companies have learned that they can slap the word "natural" on any product and more people will buy it, even if there's nothing natural about it.
该食品公司了解到,他们可以打这个词的“自然”上的任何产品和更多的人会购买它,即使没有什么自然的。
I graduated slap into the middle of the last recession in 1991.
在我毕业的那一年,1991,正好赶上了上一次的萧条时期。
Now if someone could only explain the science of that thing guys do when they kind of hug but slap each other on the back too.
不过我们好像也需要一个人来解释下男人在几近拥抱时在对方背上互拍这一细节中有何科学。
The idea that teens need to be encouraged to slap the clown or rock the little man in the boat is bizarre.
诸如青少年需要鼓励去侮辱粗人,或者向小船里的小孩扔石块的主意很不靠谱。
The shameless admission of the stitch-up, however, should have been a humiliating slap in the face for any self-respecting audience.
但是,这次权利交接中无耻的行为,对任何有自尊心的观众而言,本应该像一巴掌打在脸上那样耻辱。
So many believe the investigations into the accusations will end with Samsung receiving a slap on the wrist, at worst.
因此很多人相信对这些指控的调查最坏的结果也就是以三星受到一点轻微的惩罚而结束。
After yesterday's slap in the face this may sound like wishful thinking, but sometimes bad turns have positive unintended consequences.
昨天脸上刚挨了一巴掌,现在,这些想法看上去有些一厢情愿,但是有时侯塞翁失马,焉知非福?
Now, Lisa has made a really serious blunder, but I'm sure he'll give her a slap on the wrist.
现在,丽萨出了一个真是非常严重的错误。不过,我肯定他也只会轻描淡写地惩罚她一下。
Now, Lisa has made a really serious blunder, but I'm sure he'll give her a slap on the wrist.
现在,丽萨出了一个真是非常严重的错误。不过,我肯定他也只会轻描淡写地惩罚她一下。
Now, Lisa has made a really serious blunder, but I'm sure he'll give her a slap on the wrist.
现在,丽萨出了一个真是非常严重的错误。不过,我肯定他也只会轻描淡写地惩罚她一下。
应用推荐