I decided to branch out on my own.
我决定自己开业。
It's time I launched out on my own.
该是我自己创业的时候了。
I knew it was time I struck out on my own.
我知道我该独立谋生了。
She wanted me to strike out on my own, buy a business.
她想让我独立开辟新路,购买一家公司。
由于我经验不足,所以我不能独自驾车出去。
To face the world out on my own again.
让我再次有力去面对这个世界。
Eventually, I grew up and moved out on my own.
终于,我长大了,独自搬到了外面去住。
Simba : Well, I just needed to get out on my own.
我需要靠我自己过我自己的人生。
Then I could turn you down and walk out on my own terms.
然后我可以甩下你,过我自己的生活。
That summer, I decided to see if I could get out on my own.
那个夏天,我决定试试看我能不能独自出门工作。
All right, well I think everything else I can figure out on my own.
好吧,我想其它的我都可以自己弄明白了。
Pray to God and say, "Lord, I admit I tried to figure it out on my own."
向上帝祷告,并且说,“主啊,我承认我曾试图自己来解决问题。”
I don't know whether or not to go out on my own or work for a large company.
我不清楚应不应该自主创业或到大企业工作。
His father always drinking, parents have been fighting, so he ran out on my own.
他的父亲总是酗酒,父母不断打架,因而他跑出来自己生活。
I feel a little bit like I'm growing up, going out on my own into the wilds of the web.
我感到有点像是长大了,要靠自己的努力进入互联网的世界。
I often find myself depressed and confused, but still I can only strike out on my own.
我经常发现自己沮丧和困惑,但我只能打击我自己。
When I’ve lost my job it was an opportunity for reinvention and to strike out on my own.
我失去工作的一刻就是一个我自我发现与自我创造的机遇。
When I've lost my job it was an opportunity for reinvention and to strike out on my own.
我失去工作的一刻就是一个我自我发现与自我创造的机遇。
For too long I was out on my own. Every day I spent trying to prove I could make it alone.
我已经孤身一人在外太久每天我都尽力证明我可以单枪匹马完成一切追月、追日都很有趣但都已经太久了。
Was quite impressed that little boys can stall out on my own business, it needs a courage and endurance.
还是挺佩服那个小男生的,能自己出去摆摊做生意,也需要一种勇气和耐力。
I held that position for five years and loved the brand, so I decided to go out on my own and buy a franchise.
我在这个职位做了五年,而且我爱这个品牌,所以我决定跳出来并且买来特许经营权。
I envision a short visit to meet you in Shenzhen, since I am starting out on my own business and will be using a mileage award.
我计划去深圳与你短暂会面,因为我正在建立自己的业务,日后会用得上里程奖励。
The only time I even saw a moment of affection between them was much later, after Jano had married and I had moved out on my own.
我唯一一次见到他们俩之间温情脉脉的时候,是在这事儿过去很久之后。哈诺已经结婚,我自己也已搬出去住。
Multithreading and parallel processing came about because I read articles on it, thought it sounded interesting, and figured it out on my own; I keep writing apps that use those techniques.
多线程和并行处理是因为我读了相关文章,觉得它看起来很有趣,然后再自己把它弄清楚了;然后我就一直使用这些技术来写应用。
I think I've got a lot left in me that's been wanting to come out for so long and I've just not really had the guts to do it justice and go out on my own, so I'm just trying to force myself to do it.
我想我已经在自己内心沉淀了很久,现在该是跳出来是时候了,我要逼迫自己去做我一直没勇气做的事—我要突破自己。
Even now that he is working steadily, he said, "I can't afford to pay my monthly mortgage payments on my own, so I have to rent rooms out to people to make that happen."
即使现在他工作稳定,他说:“我付不起每月的按揭贷款,所以我不得不把房间租给别人才能还得了贷款。”
I put on my own vest and rushed out of the house before my mother could stop me.
我穿上自己的背心,在母亲阻止我之前冲出了家门。
I start to wonder if he just feels sorry for me and is including me in his plans out of kindness, because I'm on my own.
我开始怀疑他是否只是替我感到遗憾,所以好心地把我加入到他外出的计划中,因为我是孤身一人。
Should I tell my friend what happened or let him figure out what kind of person she really is on his own?
我应不应该告诉朋友发生的事,或者不告诉而让他自己去发现他的女友的真正面目呢?
Should I tell my friend what happened or let him figure out what kind of person she really is on his own?
我应不应该告诉朋友发生的事,或者不告诉而让他自己去发现他的女友的真正面目呢?
应用推荐