Raw milk certainly tastes good.
生奶确实味道很好。
Where Did All the Raw Milk Go?
生牛奶流往何处了?
Avoid raw milk and products made from raw milk.
避免饮用生鲜奶以及食用由生鲜奶制成的产品。
First, let's dispel some common myths about raw milk.
首先,让我们为生奶一些常见的误解辟谣。
Other people get raw milk through milk clubs or cooperatives.
其他的人通过牛奶俱乐部或者合作社得到生牛奶。
Raw milk advocates also claim that pasteurization destroys key nutrients.
鲜奶拥护者同时也宣称灭菌过程破坏了重要的营养素。
A bumper crop of recent illness related to raw milk accentuates the problem.
最近关于鲜奶的一系列疾病更加重了这个问题。
In 2006, 25 states had laws making the sale of raw milk for human consumption illegal.
2006年,25个州制定销售供人们饮用的生奶违法的法律。
Raw milk makes up a tiny part of the overall American milk market, perhaps half a percent.
生奶在美国牛奶市场占据很小的份额,大概是0.5%。
In all of the fifty states but Michigan, people are permitted to buy raw milk for animals.
在所有50个州里除了密西根州,人们允许购买生牛奶喂动物。
The sugars in raw milk are slow, the ones in pasteurized milk (known as beta glucose) are fast.
在未加工的牛奶中的糖是消耗的慢的,而经高温消毒的牛奶(巴氏消毒奶)中的糖是消耗得快的。
These unfortunate cases show how raw milk made into fresh cheese can cause dangerous infections.
这些不幸的案例说明了用生奶制成的新鲜奶酪同样会让人被危险的细菌感染。
In the United States, health officials warn that drinking raw milk can be dangerous and even deadly.
在美国,卫生官员警告,喝生牛奶可能是危险的甚至是致命的。
Japan is now halting the sale of raw milk from Fukushima prefecture and spinach from Ibaraki prefecture.
日本目前停止了福岛县的原料奶以及茨城县菠菜的销售。
Raw milk proponents, including The Weston A. Price Foundation, deny its dangers and praise its superior flavor.
包括韦斯顿价格基金会在内的鲜奶支持者否定了鲜奶的危险性并对其优良风味大加赞赏。
Because raw milk sales have not been outlawed altogether, outbreaks associated with raw milk continue to occur.
因为销售生奶尚未全面宣布不合法,生奶引发的疾病爆发事件仍在发生。
Because of the risk of salmonella and other nasty bugs, it is against the law to sell raw milk across state lines.
由于存在沙门氏菌和其它令人厌恶细菌的风险,跨越州边境销售生奶是违法的。
Sadly, this is impossible to get in the UK, though a good, salted, raw milk butter will last longer than most.
可悲的是,尽管这种质量好的,盐渍的过牛油,能比大多数其他的牛油存放更久,但它不可能进入英国的市场。
Whatever the nutritional change, Nelson cautions, "Raw milk can carry pathogens that can cause illness and death."
Nelson 提出,不管发生什么营养上的改变,“鲜奶能够携带致病和致死的病原菌。”
Examples of foods involved in outbreaks of salmonellosis are eggs, poultry and other meats, raw milk and chocolate.
参与暴发沙门氏菌病的食品的例子是鸡蛋,家禽和其它肉类,生鲜奶和巧克力。
Specifically for clinicians, we urge you to educate your patients about the dangers of consuming raw milk or raw milk products.
特别是对临床医生,我们迫切请求你们告诉患者食用生奶和生奶制品的危险性。
Specifically for clinicians, we urge you to educate your patients about the dangers of consuming raw milk or raw milk products.
特别是对临床医生,我们迫切请求你们告诉患者食用生奶和生奶制品的危险性。
应用推荐