A sibilant murmuring pervaded the room.
这个房间里充满着窃窃私语声。
Tom buried his head among his pillows, murmuring plaintively, "Alack, it was no dream!"
汤姆把头埋在枕头里,伤心地低声说:“咳,这不是梦!”
What then of my dreams of leaning on a cottage gate and murmuring "morning" to the locals as they pass by.
我的梦想是靠在小屋的门上,对着路过的当地人喃喃地说声“早上好”。
Childish pleasure can be derived from murmuring "qiezi" when walking past a delegation busy taking pictures.
走过忙着拍照的代表团时,听着他们喊“茄子”就能感受到孩子般的快乐。
Murmuring, but what, who knows.
不知低语着什么,只是听不见。
We heard the voices murmuring.
我们听到低语声。
The west winds are murmuring it.
阵阵西风正在倾诉。
Murmuring Bosk deals 1 damage to you.
潺潺的树丛对你造成1点伤害。
Han Jia, what are you murmuring about?
韩佳,你叨咕什么呢?
Mother ran after me, murmuring fine words to coax me.
母亲在后面小跑着,嘴里还在不断地说着好话哄我。
He raised it again, and once more looked at the sky, murmuring.
他继又把头抬起,望着天空嘟囔。
And Keats - my heart aches - murmuring of love and languorous death.
而看到济慈诗集——我的心好痛——绵绵之爱,死亡无息。
The speeches and the clash of toasts dwindled to murmuring and tinkling.
而致辞声和觥筹交错的祝酒声也变小了,成了嘟囔和叮当作响之声。
to a dog frisking in the shallows. And Keats — my heart aches — murmuring of love and languorous death.
而看到济慈诗集--我的心好痛--绵绵之爱,死亡无息。
The manager was angry at seeing his employee murmuring in the office then warned them not to whisper again.
经理看到员工在办公室里交头接耳特别负气,于是告诫他们不要再暗里交谈。
We owe it to our country to pay taxes without murmuring; the time to get in our fine work is on the valuation.
我们对国家有不发半句怨言而缴付税款的义务;我们的杰出工作有所收获的时间,却是在估税之时。
The murmuring brook in the green forest flowed past glorious wild flowers which decorated the little house there.
翠绿的树林里,一条小溪潺潺流过,灿烂的野花装点着林间的小屋。
Turning round, I saw my colleague collecting the books left by the dead, murmuring: how could we endure this life?
一转眼,看见我的同事在收拾死去的人的书本,念念道:“这样的生活,还怎么过!”
A sense of jittery anticipation had filled the warm tent, the general murmuring broken by occasional spurts of excited laughter.
温暖的帐篷里充满了紧张不安的期待,嗡嗡的说话声不时被兴奋的大笑声打断。
Often, they would talk, murmuring against each other's ears and faces, whispering into the dark, until the sun rose in the morning.
多数时候,他们都在说话儿,耳鬓厮磨、喃喃低语直到深夜,直到太阳在黎明的天际升起。
Kneeling on the ground, he scooped it up, dusting its leatherette binding with his sleeve while murmuring an apology to the librarian.
他跪在地上抱起那书来,一面用袖子擦着那书的人造革面,一面小声地朝那老者道歉。
Harry dried his hands, impervious to the beauty of the scene outside the window and to the murmuring of the others in the sitting room.
哈利擦干了手,顾不上注意窗外的美景和起居室里人们的低语。
But cast away the thirst after books, that thou mayest not die murmuring, but cheerfully, truly, and from thy heart thankful to the gods.
不可迷恋书本,如此你到临死,才不会仍在喃喃自语,而是快乐地、真诚地、发自心底地感谢诸神。
But cast away the thirst after books, that thou mayest not die murmuring, but cheerfully, truly, and from thy heart thankful to the gods.
不可迷恋书本,如此你到临死,才不会仍在喃喃自语,而是快乐地、真诚地、发自心底地感谢诸神。
应用推荐